Per la geodesia potrà fornire un modello di riferimento unificato mondiale per le misurazioni dell’altitudine, eliminando le incoerenze tra i sistemi di misura delle altezze tra le diverse masse terrestri, paesi e continenti.
For geodesy, it will provide a unified reference model for height measurements worldwide, eliminating discontinuities between height systems for the various landmasses, countries and continents.
Questo aspetto è molto delicato in quanto è evidente che quanto più l’armatore avrà le idee chiare e riuscirà a trasferirle al designer tanto più il designer potrà fornire un progetto soddisfacente in tempi ragionevoli.
This is quite a delicate aspect, as the clearer the owner’s ideas are, and the better they are able to communicate them, the more likely it is that the designer will be able to create a satisfactory design in a reasonable timing.
A richiesta si potrà fornire un cesto di alimenti di prima accoglienza o qualsiasi altro servizio vi necessitasse (autonoleggio, trasferta da aeroporto, guide turistiche, mappe della zona, ecc...)
On request we can provide a welcome basket of food, and anything else needed, (hire car, transfer from airport, tour guide, maps of the area, etc…
Avere un confronto diretto con il pubblico che, anche con l’acquisto, potrà fornire un elemento fondamentale di valutazione.
A direct encounter with the purchaser who will be able to provide a fundamental element of evaluation. -Competition and exhibition
Inoltre, l’analisi previsionale delle pullulazioni, basata sulla conoscenza della composizione del paesaggio nelle aree potenzialmente a rischio, potrà fornire un ulteriore contributo in tal senso.
In addition, the forecasting of the outbreak risk based on landscape composition and structure of areas potentially exposed to infestations will be furtherly useful.
Sono certo che la collaborazione fra le nostre truppe, nel quadro di un'azione politica multilaterale concordata, potrà fornire un contributo determinante alla tutela della stabilità del Libano e della sua piena sovranità e indipendenza.
I am sure that collaboration between our troops in the framework of an agreed multilateral political initiative can play a crucial role in preserving stability in Lebanon as well as in safeguarding the country's full sovereignty and independence.
Agli Stati membri della zona euro che non sono oggetto di un programma di risanamento il MES potrà fornire un prestito al fine specifico di ricapitalizzare gli istituti finanziari.
For euro area Member-States not subject to a programme, the ESM will have the possibility of providing a loan for the specific purpose of re-capitalising financial institutions.
In questo modo, l'unità di indirizzamento ASi-5 potrà fornire un supporto ottimale al personale durante le future attività di manutenzione e riparazione.
This way, the ASi-5 addresser can provide optimal support to personnel during future maintenance and repairs.
In tal modo, anche se il numero presente su uno dei lati del vagone è illeggibile, l'immagine ripresa dall'altro lato potrà fornire un'informazione utilizzabile.
In that case, even if one of the sides of the rail car has an illegible number, the other side may still provide a usable image.
Il Bar accanto alla piscina potrà fornire un ulteriore supporto al ricevimento nel servire bevande e rinfreschi agli ospiti.
The poolside Bar will provide additional support for your reception, serving drinks and refreshments to your guests.
Se il terapista saprà affrontare questo delicato equilibrio il gruppo potrà fornire un prezioso aiuto per affrontare, ed integrare, i profondi e ambivalenti sentimenti inconsci evocati dal contatto quotidiano con la morte. Condividi questo articolo
If the therapist knows how to deal with this delicate equilibrium, the group will be able to provide valuable aid for coming to terms with, and to integrate, the profound and ambivalent unconscious feelings evoked by daily contact with death.
Su richiesta, IronPlanet potrà fornire un SF97 ai clienti alle seguenti condizioni: Il veicolo deve essere stato venduto in una transazione di vendita di proprietà "utilizzabile".
If requested, IronPlanet will supply a SF97 to customers under the following conditions: The vehicle must have been sold in a "usable" property sale.
"Se le interessasse aggiungere questo caso ai suoi annali, mio caro Watson", mi disse Holmes quella sera, "esso potrà fornire un esempio delle eclissi temporanee cui anche le menti più equilibrate possono andare soggette.
"Should you care to add the case to your annals, my dear Watson, " said Holmes that evening, "it can only be as an example of that temporary eclipse to which even the bestbalanced mind may be exposed.
Al termine dell'appuntamento, il cliente potrà fornire un feedback immediato sulla sua esperienza, direttamente con il proprio smartphone.
At the end of the appointment, invite the patient to provide immediate feedback via a simple mobile device
Per le sue specificità e per i suoi prodotti tecnologicamente innovativi potrà fornire un efficace contributo al network, soprattutto per l’approccio clinico e le prospettive di sviluppo applicativo.
Because of its specificity and its technologically innovative products, it can provide an effective contribution to the network, above all for the clinical approach and the prospects for application development.
Weebly potrà fornire un (1) nome di dominio gratuito per un anno, con un nuovo acquisto di un piano di abbonamento annuale o semestrale.
Weebly may provide one (1) free domain name for up to one year, with a new purchase of an annual or bi-annual subscription plan.
In particolare nel contesto italiano la piattaforma verrà integrata all’interno del sistema NoiPA, che in quanto gestore di elevatissime quantità di dati personali potrà fornire un esempio concreto dei possibili benefici dello strumento.
In particular, in the Italian context this tool will be integrated and tested within the NoiPA system, which, managing a very high quantity of personal data, will provide an even more concrete example of its possible benefits.
Risposta: E’ possibile, ma la i-tec Technologies in questo caso non potrà fornire un supporto tecnico, perché si tratta di una tecnologia di proprietà dei produttori dei monitor.
Answer: This is possible, but in this case i-tec Technologies cannot provide technical support because it is the technology of the monitor manufacturer.
Infatti, la possibilità di monitorare ogni aspetto delle nostre attività e di verificare quindi la produttività delle nostre macchine praticamente in tempo reale potrà fornire un contributo determinante per il nostro successo".
It is essential that we are able to keep track of every aspect of our business, so being able to monitor our machine productivity, right down to the second, is a major contributor to our success.”
Nant de Drance potrà fornire un contributo fondamentale alla stabilità della rete elettrica europea e alla sicurezza dell'approvvigionamento della Svizzera.
Nant de Drance will make an important contribution to the stability of the European electricity grid and to Switzerland's security of supply.
La comprovata esperienza potrà fornire un adeguato valore aggiunto alla rete che ha tra le sue finalità la valutazione e valorizzazione della filiera nella produzione alimentare in modo maggiormente compatibile con l’ecosistema.
The proven experience will provide an adequate added value to the network that has among its purposes the evaluation and enhancement of the supply chain in food production in a more compatible with the ecosystem.
In casi specifici, Bio-on potrà fornire un supporto finanziario, da definirsi in accordo con il/i proponente/i dopo la valutazione dell'intero progetto.
In some cases, Bio-on could provide financial support to the activities, to be defined in agreement with the applicant(s) after the evaluation of the whole project.
La Settimana Datini potrà fornire un contributo decisivo alla comprensione di una trasformazione fondamentale, le cui conseguenze sono proiettate nella società contemporanea, ma che maturò in epoca pre-industriale: l’avvento della moda.
The Study Week will make a decisive contribution to our understanding of a fundamental transformation, the consequences of which project into contemporary society but matured in pre-industrial times: the economic power of fashion.
Certo, sarà sempre possibile comprimere ulteriormente i magneti, come nel caso dei piedini del Signature 12, ma l'insieme non sarebbe molto più morbido che se aveste usato del semplice sorbotano, ne potrà fornire un analogo effetto di isolamento.
True you can, as in the case of the Signature 12 feet, squeeze the feet further, but it isn't as smooth (more a stick->slip), than if you had simply used a blob of sorbothane - nor will it be as isolating.
In tal modo Europol potrà fornire un sostegno più concreto e mirato alle autorità nazionali incaricate dell'applicazione della legge nell'ambito della cooperazione e delle indagini transfrontaliere.
This will let Europol provide more concrete and targeted support to the national law enforcement authorities in their cross-border cooperation and investigations.
La nuova generazione di programmi nel settore dell’insegnamento, della formazione e della gioventù, potrà fornire un contributo importante alla promozione della non discriminazione e della parità di opportunità per tutti.
The new generation of programmes in the field of education, training and youth can make a valuable contribution to the promotion of non-discrimination and equal opportunities for all.
Per questa ragione, la IFS Management ha deciso di creare la figura del consulente IFS, che potrà fornire un servizio di consulenza in veste di “consulente iscritto nella lista IFS”.
For this reason, IFS Management is introducing the "IFS Consultant", offering suitable consultancy services as an "IFS Listed Consultant".
Guardando al futuro, anche tra due anni, il Galaxy S7 Edge potrà fornire un'ottima qualità di utilizzo.
Given the upgrades made by Samsung to the Galaxy S7 Edge, I felt compelled to purchase one.
Secondo il Consorzio Italiano Biogas, il settore agricolo potrà fornire un contributo determinante nel prossimo Piano Nazionale Integrato Energia Clima.
According to the Italian Biogas Consortium, the agricultural sector will be able to make a decisive contribution in the next National Integrated Energy Climate Plan.
0.95717692375183s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?